[Verse 1]When loneliness is knocking on your doorEverything you loved just disappearsAnd when you feel that everything is lostYou need to know there's no life without tears[Chorus]Oh oh oh ohTell me, black or whiteWhat color is your life?Oh oh oh ohTry to ask your heartWho you really are[Verse 2]No one is forever beautiful and youngEverything you know just disappearsFame and gold are nothing, you can be sureWhen there is no love in your heartThe choice is yours, who you really want to beDon't be afraid of your destinySo when you feel that everything is lostYou need to know there's no life without fear[Chorus]Oh oh oh ohTell me, black or whiteWhat color is your life?Oh oh oh ohTry to ask your heartWho you really are[Bridge]Every day we must fight with that windWe have to liveAll these things are just empty desireCause there's no smoke without fire[Chorus]Oh oh oh ohTell me, black or whiteWhat color is your life?Oh oh oh ohTry to ask your heartWho you really areOh oh oh ohTry to ask your heartWhat color is your life?
Color of Your Life, a Single by Michał Szpak. Released 11 March 2016 on Sony (catalog no. n/a; Digital File). Genres: Pop. zapytał(a) o 11:52 Powiecie mi jak sie wymawia tekst piosenki" color of your life " Michała Szpaka ... Tak dosłownie jak jest np black to napiszcie tak jak sie wymawia "blak" dziękuje To pytanie ma już najlepszą odpowiedź, jeśli znasz lepszą możesz ją dodać 1 ocena Najlepsza odp: 100% Najlepsza odpowiedź Getaway odpowiedział(a) o 12:04: Łen lonlinasIs nokin on jur dorEwryfing ju lowdDżast disapirsEn łen ju filDat ewryfing is lostJu nid tu nołTers noł lajf łiwałt tirs{oooooo)Tell mi blek or łajtŁot kalor is jur lajf(oooooo)Traj tu ask jur hartHu ju rili arNołan isForewer bjutifol en jangEwryfing ju nołDżast disapirsFejm en gold are natingJu ken bi szorŁen ter is noł lowIn ju hartDe czojs is jorsHu ju rili łant tu biDont bi afrejdOf jur destyiniSo łen ju filDat ewryfing is lostJu nid to nołTer noł lajf łidałt fir(oooo)Tel mi blak or łajtŁot kalor is jur lajfTraj tu ask jur hartHu ju rili arEwry dej łi mast fajt łif de łindŁi hew tu livOl dys fings are dżast empti disajaCaus ters noł smołk lidałt fajaa-refren cały czas- Odpowiedzi Avenir odpowiedział(a) o 11:56 Black się wymawia blek a nie blak Ok tylko chciałbym abyście przetłumaczyli mi cała ta piosenkę :) Uważasz, że ktoś się myli? lubVideosEurovision FinalMusic VideoLyricsColor of Your LifeWhen loneliness is knocking on your doorEverything you loved just disappears And when you feel that everything is lost You need to knowThere's no life without tears Oh oh ohTell me black or white What color is your life Oh oh ohTry to ask your heartWho you really are No one is forever beautiful and youngEverything you know just disappearsFame and gold are nothing you can be sureWhen there is no love in your heart The choice is yours who you really want to beDon't be afraid of your destinySo when you feel that everything is lostYou need to know there's no life without fear Oh oh ohTell me black or white What color is your life Oh oh ohTry to ask your heartWho you really are Every day we must fight with the wind We have to live All these things are just empty desire 'Cause there's no smoke without fire Oh oh ohTell me black or white What color is your life Oh oh ohTry to ask your heartWho you really are Oh oh ohTry to ask your heartWhat color is your lifePoland 2016EventEurovision Song Contest 2016 StockholmARTISTMichał SzpakPoland 2018: jury memberBACKINGSAdrian AdamskiEwa LeszczyńskaEwelina OsowskaOliwia KędzioraWeronika JanikLYRICISTKamil VarenPoland 2007: Time To Party (lyricist)STAGE DIRECTORRadek KobiałkoReal name: Radosław Kazimierz KobiałkoAlso known as: Radosław KobiałkoSPOKESPERSONAnna PopekPoland 2017: spokespersonCOMMENTATORArtur OrzechPoland 2019: commentatorPoland 2018: commentatorPoland 2017: commentatorPoland 2015: commentatorPoland 2014: commentatorPoland 2011: commentatorPoland 2010: commentatorPoland 2009: commentatorPoland 2008: commentatorPoland 2007: commentatorPoland 2006: commentatorPoland 2005: commentatorPoland 2004: commentatorPoland 2003: commentatorPoland 2002: commentatorPoland 2001: commentatorPoland 2000: commentatorPoland 1999: commentatorPoland 1998: commentatorPoland 1995: commentatorPoland 1994: commentatorJURY MEMBERSArtur ZielińskiJacek KęcikJakub RaczyńskiAlso known as: Kuba RaczyńskiPoland 2015: In The Name Of Love (backing, composer)Marcin KusyMonika KuszyńskaPoland 2015: In The Name Of Love (artist, lyricist)Krajowe Eliminacje 2016 • ResultPoland • NewsEurovision NewsALL ABOUT...
Color of Your Life je pesma Mihava Špaka. Objavljena je za digitalno preuzimanje 11. marta 2016. i kao četvrti singl na njegovom debitantskom albumu Byle być sobą. Pesma je odabrana preko nacionalnog finala da predstavlja Poljsku na Pesmi Evrovizije 2016. Na samom takmičenju, pesma je osvojila osmo mesto u finalu.
tłumaczenie na język sztucznyjęzyk sztuczny/angielski A A Color de tu vita Cuan la soledaide xama a tu porta Toud lo que amaste desaparesse Y cuan sentes que lo has perdìu toud Hash de saver que no hay vita sin lágremsOh... Dimme nero ou blanc De que color es tu vita? Oh... Trait de que progontarle a tu coraçou Quie ers reallementNassie es buono y xoven por sempre Toud lo que saves desaparesse No puedes estar segoro de la fame y el oro Cuan no hay amor en tu coraçouEs tu elessiòn, quie quiers ser reallement No le tenas medo a tu destino Asì que cuan sentas que lo has perdiu toud Hash de saver que no hay vita sin medoOh... Dimme nero ou blanc De que color es tu vita? Oh... Trait de que progontarle a tu coraçou Quie ers reallementHay que lushar touds los giornos contra el vento, Tenems que vivire Touds estas couxas son solo un deseo vacìo Pourque no hay fumo sin firegoOh... Dimme nero ou blanc De que color es tu vita? Oh... Trait de que progontarle a tu coraçou Quie ers reallementOh... Trait de que progontarle a tu coraçou De que color es tu vita? Ostatnio edytowano przez Sciera dnia sob., 22/09/2018 - 08:44 angielski angielskiangielski Color of Your Life . 709 166 575 544 672 230 476 411